阿根廷正式更新农药标签规范:全面接轨联合国GHS国际体系
日期:2026-05-06 作者: 浏览:27次

2026年4月24日,阿根廷国家农业食品卫生与质量局(SENASA)在官方公报上正式发布第373/2026号决议,对农用植物卫生产品(农药)的标签要求实施全面修订,核心举措是引入联合国《全球化学品统一分类和标签制度》(GHS,第9修订版,ST/SG/AC.10/30/Rev.9)。决议于次日(4月25日)正式生效,同步废止沿用十余年的第367/2014号决议。

 

一、立法背景

第367/2014号决议所确立的标签框架自颁布以来虽基本满足了国内监管需要,但随着国际化学品危害分类体系的持续迭代,其在危害识别标准化、跨境贸易信息对接等方面的局限性日益凸显。从立法时间线来看,此次修订并非仓促之举:SENASA于2025年6月发布的第458/2025号决议(新版产品授权手册)已明确要求在该决议生效后90天内完成新标签条件的制定,第373/2026号决议正是对这一时间承诺的履行。

此外,此前劳动风险监察局(SRT)第801/2015号决议已将GHS引入职业安全领域;此次延伸至农化产品标签,标志着阿根廷在化学品信息全链条统一上迈出了实质性一步。

 

二、主要内容

根据SENASA发布的公告,第373/2026号决议对农化产品的危险分类、标签结构及特定标识提出了明确要求,核心变化如下:

全面采纳GHS分类与标识:产品的健康和环境危险分类必须符合联合国GHS标准,强制要求使用GHS规定的危险象形图、警示词和危险说明。此外,个人防护装备(PPE)须采用联合国粮农组织(FAO)推荐的象形图。

 

规范标签结构与排版:标准标签必须严格划分为三个区块:标识主体、使用预防措施主体和使用建议主体。物理排版上明确要求“白底黑字”,“医疗信息”部分须使用红色字体(Pantone 199 C),且最小印刷字号不得小于8磅。

细化特定类型产品的合规标识:

原药(TGAI):必须标明原产国、最低纯度、批号及生产设施。

专供种子公司使用的种子处理剂:须明确标注“专供种子公司使用”(USO EXCLUSIVO PARA SEMILLEROS)。

家庭园艺类产品:必须在标识主体显著位置标注“请勿在室内使用”(NO APLICAR EN EL INTERIOR DE LA VIVIENDA)。

仅供出口产品:须标注“仅供出口”(S.E.),并强制添加“不得在国家领土内销售或使用”的警示语。

 

三、影响分析

此次法规更新对在阿根廷开展生产、销售和进出口业务的农化企业具有直接的深远影响。一方面,引入国际通用的GHS体系将有助于跨国企业统一合规标准,提高信息透明度并降低多国贸易的沟通成本;另一方面,新规加大了对违规行为的约束力度。

决议第18条明确指出,若标签上的成分、剂量、毒理学分类等信息遭到未经授权的修改并与注册登记不符,企业的注册许可将面临被暂停或取消的风险。

 

四、合规建议

针对上述变化,建议相关从业企业采取以下应对措施:

开展标签合规性自查:企业应立即组织合规及技术团队,对照决议附件中的“完整标签模型”与“基本标签模型”,审核现有产品和即将上市产品的标签设计,确保GHS象形图、警示词及排版颜色完全达标。

强化特定业务线的信息传递:针对仅供出口产品、原药贸易或工业木材防腐剂等细分业务,企业需在供应链上下游准确落实新增的强制性说明文字,避免因标识遗漏导致清关受阻或被实施处罚。

第373/2026号决议的出台,是阿根廷农化产品监管体系向国际标准靠拢的重要节点。对于相关企业而言,标签合规绝非单一的印刷格式问题,而是与注册资质挂钩的实质性法律义务。鉴于决议已于2026年4月25日正式生效,建议各相关方及早启动合规梳理工作,避免因标签不符导致清关延误或登记资质受损。

来源参考:SENASA官方新闻(2026年4月24日);阿根廷官方公报,第373/2026号决议

来源:杭州瑞欧科技有限公司https://www.reach24h.com/agrochemical/industry-news/argentina-pesticide-label

安徽省进出口商会网免责声明:

凡本网注明 “来源:XXX(非安徽省进出口商会)” 的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在3日内与商会取得联系,我们会及时处理

如未与安徽省进出口商会进行有效沟通的事宜,本网将视同为未曾联系,并不能给予答复、解决。

联系方式:

电话0551-62622500/0551-62622158 

邮箱shhybⓐaccie.org.cn